Carnet de Shikoku #5




Bande-son : “Here comes”, Tahiti 80

Publié dans Carnets de voyage | 3 commentaires

Photos de Shikoku #4

HIER :
YESTERDAY :

Un beau vélo.
A nice bike.

La bonne technique pour faire un moulin à vent.
How to make a windmill.

Le Neko café.
Neko cafe.


Encore un chat.
A cat again.

Un joli carrelage.
Nice tiling.

Hello :D

Quand je disais que les chats étaient câlins sur cette île.
Cats are so cuddly on this island.

Du french cancan par des cochons.
French cancan dance by pigs.

Des noren très graphiques, aah qu´est ce qu´ils sont forts ces japonais !
Very graphic noren, aah japanese people are so great !

Ponyo, ponyo ♥

Again : matchaaa :D

The secret of the Sky de Kan Yasuda au musée Benesse house designé par Tadao Ando ou comment passer des heures à regarder la beauté du ciel.
The Secret of the Sky by Kan Yasuda at Benesse house museum designed by Tadao Ando. I could have spent hours looking at the beauty of the sky.

Vue du musée.
The view from the museum.


La mer au bout des pieds.
So closed to the sea.

Une poupée bizarre.
A weird doll.

Le Onsen de Naoshima décoré par des artistes.
The Naoshima onsen decorated by few artists.

Un café-dinner aux goûts sûrs.
A very good cafe-dinner.

AUJOURD´ HUI :
TODAY :

Un Momotaro d´or.
A golden Momotaro.

Rouge sur rouge. Ou un peu bleu blanc rouge…
Red on red. Or blue, white and red.

Des amours éternels.
Eternal lovers.

Ce qui est très drôle avec cette image c´est que dans le coquillage, au lieu d´avoir écrit les noms des 2 personnes qui s´aiment, il y a écrit : plus de cheveux. En gros, la personne veut juste avoir plus de cheveux, hihi. (merci Yasuyo pour la traduction ;)
This shell is funny because, instead of writing the name of 2 lovers, it says : more hair. Meaning “I want more hair please” (thanks Yasuyo for the translation ;)

Un filet composé de C3PO… (c´est une interprétation personnelle…)
A fishing net made of C3PO (it’s a very personal interpretation…)

Jolies lampes.
Nice lamps.

2 sens de circulation dans les écoles japonaises.
2 traffic lanes in japanese schools.

Participer à une oeuvre d´art en faisant un souhait.
Participating to an artwork while making a wish.

De la prévention au Japon.
Preventive measures in Japan.

Trouvez les lutins ;)
Try to find the goblins.

Regardez bien l´image, il y a une anomalie…
Look at the picture, there’s something wrong…

Des champignons Mario-esques.
Kind of Mario mushrooms.

Une maison en bambou où se reposer.
House made of bamboo where you can have a rest.

Une vieille machine à je sais pas quoi mais chouette.
An old machine I don’t know what for but awesome.

J´y ai passé toute l´après midi.
I spent all the afternoon there.

Et pour finir, une note de kawaitude ;)
To end, a kawai moment ;)

Ce qui nous fait un long post au final.
So finally this post is quite long.

Bande-son : “Sleeping in”, The Postal Service (chanson hypnotisante)
(hypnotizing song)

Publié dans Carnets de voyage, Photos | 16 commentaires

Carnet de Shikoku #4

Finalement, la voici la suite du jour 6 (samedi 16 octobre) et j´ai même rattrapé mon retard. Je vais un peu mieux, merci pour les gentils messages :)
Here is the rest of the day 6 (saturday, october 16). I feel better now, thanks for the friendly messages :)









Bande-son : “You know I’m no good”, Amy Winehouse (oh ça faisait longtemps Amy !) (oh, it’s been a long time Amy !)

Publié dans Carnets de voyage | 11 commentaires

Photos de Shikoku #3








Un week end dans la vallée d´Iya, un magnifique café caché à Takamatsu, des glaces offertes par le père de Nobuko, des oeuvres d´art disséminées à Ogijima, des chats partout, des feuilles de gingko , une photo qui pourrait être la fin d´un film et pour finir, un vin coûteux au nom un peu cochon.
Bon sinon, me revoilà à Takamatsu dans un appartement situé en plein centre. J´ai attrapé la crève entre temps et je suis juste en train de mourir du nez et de la tête. J´ai donc ralenti le rythme sur mon carnet (j´ai 2 jours de retard dessus…), mais je vais me reposer un peu et ça devrait le faire.
A week end in Iya Valley,  a wonderful hidden cafe in Takamatsu, ice creams offered by Nobuko’s father, artworks everywhere in Ogijima, cats everywhere, gingko leaves, a picture that could be the end of a movie and for ending, an expensive wine with a quite dirty name.
By the way, I’m back in Takamatsu in a flat situated in the center. I’ve caught a cold and I’m just dying. So I’m slowing down on my sketchbook (I have 2 days to draw) but I’ll have a rest then it will be fine.

Bande-son : “Dance music”, Kumisolo

Publié dans Carnets de voyage, Photos | 9 commentaires

Carnet de Shikoku #3

Woaw, c´est complètement fou à Chiiori. Hier j´ai rencontré des neo-zélandais (dont la femme connaissait la mère d´un des Flight of the Conchords !), aujourd´hui j´ai écrit un poème avec 2 américains et un japonais (c´est un truc traditionnel japonais, je vais en parler dans les prochaines pages de mon carnet) et surtout, ET SURTOUT, j´ai été au onsen gratuitement, il n´y avait personne et j´avais une vue directe sur la vallée d´Iya. Mon onsen privé 
Woaw, Chiiori is amazing. Yesterday, I met mew zealanders (the wife knows the mother of a member of the Flight of the Conchords !), today I’ve written a poem with 2 american guys and a japanese (it was a japanese tradition but I’ll write more about this in my sketchbook) and MOST IMPORTANT, I’ve been to an onsen for free and there was nobody in, with a view on Iya valley.
My private onsen ♥


Bande – son : “These days”, The Black Keys

Publié dans Carnets de voyage | 11 commentaires