Je suis bien arrivée à la maison Chiiori, avec un retard de 3h certes mais le principal étant que je suis bien arrivée. Vu qu´il fait maintenant nuit noire, je vais poster des photos et demain le carnet, vous commencez à être habitué ;)
I arrived at Chiiori house, 3 hours later but the main thing is that I arrived. It’s now dark so I’m going to post some pictures and tomorrow my sketchbook, you’ve been used to it ;)
En vrac : des sushis nouvelle génération, des affiches de pub kawai, une glace matcha-ringo (pomme), des ogres (oni) sur l´île de Megijima, mon déjeuner d´onigiri, une boîte Momotaro, des kibidango et du thé, un melon pan et un bain à l´ancienne qui me rappelle la scène du bain dans Totoro.
Sur ce, à demain pour la suite de mes aventures.
Randomly : new age sushi, kawai ad posters, matcha and apple ice cream, ogres (oni) on Megijima island, my lunch of onigiri, a Momotaro box, kibidango and tea, a melonpan and an old bath making me think of the bath scene in Totoro movie.
See you tomorrow for the rest of my adventures.
Bande-son : des gens qui parlent japonais autour d´un feu.
People who speak japanese close to a campfire.
bon sang cette photo de sushi m’a donné faim ! C’est quoi ? Je tente : du porc au caramel ?
Du boeuf caramélisé, tu y étais presque !
Le principe de mettre les photos correspondant aux dessins est sympa ! la mer a l’air super calme par là-bas.
Oui c´est la mer intérieure donc ce n´est pas aussi mouvementé que l´océan.
Coucou Delphine ! c’est terrible lorsque l’on va sur ton blog, hein… on a envie de voyage et de manger à chaque fois… d’être à ta place, en quelque sorte… CHANCEUSE !!!
Mais faites donc, partez aux 4 coins du monde, mangez, profitez, on n´a qu´une vie bordel :)
Ping : Index des carnets de voyage | Aki