Je ne savais pas que les japonais ne connaissait pas le doigt d’honneur, aucun ne m’en a fait involontairement en tout cas.
Je regarde wikipedia … il est dit que c’est occidental ! Ça explique … il y a quand même une page japonaise là-dessus, tu pourras dire à ta prof que c’est un ファックサイン, Fakkusain … ou pas, ‘Fak’ c’est pour ‘Fuck’ :D
PS : Ça pousse, la queue de cheval est apparue ! :) Elle est encore petite, va-t-elle grandir jusqu’à l’âge adulte ?
Excellent ! ^u^Cela m’a rappelé ma “folle jeunesse” en cours de japonais (10 ans déjà…). Il est aussi amusant de comparer nos usages pour compter sur nos doigts (au Japon on commence par l’index plutôt que le pouce). Ici, je reconnais que le majeur est hardcore.
PS : Quelle école au fait (si cela n’est pas indiscret).
djakk > c’est comme les anglais et leur fuck à deux doigts !
Ouais, souhaitons lui une longue vie, à ma queue de cheval ;)
twotwo > c’était assez… perturbant !
J’en profite pour vous dire que vos adresses à Berlin ont l’air bien cool et qu’un blog en 3 langues, c’est vraiment classe.
chris > Oui, les Chinois aussi comptent différemment sur leurs doigts. Je suis à l’école Tenri :)
Mais voyons, Aki ! La bière, ça se dit “bîru” ビール (avec un “o” long), sinon tu lui réponds que c’est un immeuble (“biru” ビル). Déjà que ta prof ne comprend pas le coup du doigt d’honneur, tu vas finir par la perdre complètement.
woahhhhhh je viens de lire la réponse de Madame AKI!!!! Trop flattées nous sommes!
Merciiiiii! Si tu repasses par Berlin, fait-nous signe, on sera ravie de te rencontrer! :) si, si!
Tes adresses et tes recettes et tes dessins (avec tes soeurettes – la chance d’avoir 2 soeurs!!!) sont UPRA SUPER!
Je ne savais pas que les japonais ne connaissait pas le doigt d’honneur, aucun ne m’en a fait involontairement en tout cas.
Je regarde wikipedia … il est dit que c’est occidental ! Ça explique … il y a quand même une page japonaise là-dessus, tu pourras dire à ta prof que c’est un ファックサイン, Fakkusain … ou pas, ‘Fak’ c’est pour ‘Fuck’ :D
PS : Ça pousse, la queue de cheval est apparue ! :) Elle est encore petite, va-t-elle grandir jusqu’à l’âge adulte ?
j’adore l’innocence du prof de japonais…! Un doigt d’honneur peut devenir si adorable ;)
Excellent ! ^u^Cela m’a rappelé ma “folle jeunesse” en cours de japonais (10 ans déjà…). Il est aussi amusant de comparer nos usages pour compter sur nos doigts (au Japon on commence par l’index plutôt que le pouce). Ici, je reconnais que le majeur est hardcore.
PS : Quelle école au fait (si cela n’est pas indiscret).
djakk > c’est comme les anglais et leur fuck à deux doigts !
Ouais, souhaitons lui une longue vie, à ma queue de cheval ;)
twotwo > c’était assez… perturbant !
J’en profite pour vous dire que vos adresses à Berlin ont l’air bien cool et qu’un blog en 3 langues, c’est vraiment classe.
chris > Oui, les Chinois aussi comptent différemment sur leurs doigts. Je suis à l’école Tenri :)
Wouah ! Une camarade de la même école… Natsukashii…
Mais voyons, Aki ! La bière, ça se dit “bîru” ビール (avec un “o” long), sinon tu lui réponds que c’est un immeuble (“biru” ビル). Déjà que ta prof ne comprend pas le coup du doigt d’honneur, tu vas finir par la perdre complètement.
Haha c’est mon père qui montre tout avec son majeur, je me prends des doigts d’honneur camouflés régulièrement : D
Chris & Ecureuil volant > c’est corrigé :D
k > haha !
woahhhhhh je viens de lire la réponse de Madame AKI!!!! Trop flattées nous sommes!
Merciiiiii! Si tu repasses par Berlin, fait-nous signe, on sera ravie de te rencontrer! :) si, si!
Tes adresses et tes recettes et tes dessins (avec tes soeurettes – la chance d’avoir 2 soeurs!!!) sont UPRA SUPER!